Beëdigd vertaler en tolk
Als beëdigd tolk en vertaler sta ik ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) in Nederland. Ook in Noorwegen ben ik officieel geregistreerd als tolk en vertaler voor de overheid. Inschrijving vereist gedocumenteerde kwalificaties en vaardigheden en garandeert tolk- en vertaalwerk van hoge kwaliteit.

Diensten

Vertalingen
Ik vertaal allerlei soorten teksten voor de overheid, het bedrijfsleven en particulieren. Indien mogelijk, gebruik ik moderne vertalerssoftware. Ik spreek altijd vooraf een prijs en leverdatum af. Voor zover mogelijk wordt de vertaling in hetzelfde bestandsformaat en met dezelfde layout geleverd als de brontekst.

Beëdigde vertalingen
Soms moet een vertaling worden beëdigd. Dit moet worden gedaan door een vertaler die is beëdigd en als zodanig is ingeschreven in het land waar de vertaling gebruikt moet worden. Een dergelijke vertaling moet worden gestempeld en van een handtekening en verklaring worden voorzien door de vertaler. Dit geldt bijv. voor diploma’s, certificaten, juridische documenten etc. Ik ben beëdigd en sta ingeschreven als beëdigd (statsautorisert) vertaler in Noorwegen en Nederland.

Tolk
Ik werk als tolk voor diverse instanties: politie & justitie, gezondheidszorg, onderwijs, advocatuur, sociale hulpverlening enz. Ik tolk zowel per telefoon als op locatie.
Vragen?
Hebt u vragen over tolk- of vertaalwerk, of wilt u weten of een tekst wel of niet beëdigd vertaald moet worden? Neem dan contact met mij op.

Wie ben ik?
Mijn naam is Geale de Vries. Ik werk sinds 1987 als freelance vertaler en tolk. Ik woon al meer dan 20 jaar in Noorwegen. Mijn passie is taal, en ik ben er trots op dat ik als vertaler bij kan dragen aan het opheffen van taalbarrières.